Retour Arthur Ransome

ARTHUR RANSOME

Par Michel 91

 

Les titres         Les personnages

 

 

D'après les scans de Joëlle

 

Genèse de la série :

L'éditeur anglais Jonathan Cape publia entre 1930 et 1947 douze livres pour enfants écrits par Arthur Ransome : la série Swallows and Amazons.
Le premier d'entre eux (dont le titre a donné son nom à la série) fit l'objet d'une traduction en français et d'une publication assez confidentielle en 1934 par l'éditeur Aubier. L'initiative venait de Georges et Tatiana Rageot qui, chez Aubier, avaient créé une collection déjà nommée "Heures joyeuses".
Le couple fonda en 1941 la S.A.R.L. des Editions de l'Amitié-G.T. Rageot (devenu de nos jours Rageot-éditeur) et reprit la collection "Heures joyeuses", en récupérant les invendus des quelques titres parus chez Aubier.
Le vrai démarrage de la série s'effectua en 1945, année où G.T Rageot publia Hirondelles et Amazones. Au cours des années qui suivirent, il fit traduire et publia les six titres suivants puis... s'arrêta là.
La série française Hirondelles et Amazones que nous vous présentons ici est donc composée des traductions (toutes effectuées par Germaine Guillemot-Magitot) des sept premiers titres de la série anglaise, publiées dans la collection Heures joyeuses.


Tout savoir (ou presque) sur la série :

Les Hirondelles sont Jean, Suzanne, Micky et Roger Walker (John, Susan, Titty et Roger dans le texte anglais), et les Amazones sont Marion et Margot Blackett (Nancy et Peggy dans le texte anglais).
Quatre des sept titres ont pour cadre un lac (fictif) situé dans le nord de l'Angleterre : Les enfants naviguent, campent, se rencontrent, se font la guerre puis s'allient, jouent aux explorateurs et aux pirates, et leurs jeux se transforment bien souvent en aventures.

Ces quatre titres sont (avec leur numéro d'ordre dans la série) :

1 - Hirondelles et Amazones (Swallows and Amazons)

2 - Le Vallon des Hirondelles (Swallowdale)

4 - Hirondelles dans la neige (Winter holiday)

6 - Pigeons voyageurs et chercheurs d'or (Pigeon post)

Les trois autres titres ont un terrain différent et souvent plus étendu, pouvant aller de la région est de l'Angleterre (Norfolk et Suffolk) jusqu'à la Hollande et même les Caraïbes.

Ce sont :

3 - Le trésor de Peter Duck (Peter Duck)

5 - Le club des Foulques (Coot club)

7 - Nous ne voulions pas aller en mer (We didn't mean to go to sea)

Une des caractéristiques d'Arthur Ransome est qu'il bannit absolument tout affrontement direct entre ses jeunes héros et des bandits ; ses livres sont donc très éloignés du genre "polar jeunesse". Et lorsqu'il déroge à ce principe, comme dans Le Trésor de Peter Duck, il transforme le roman en "métafiction", en déclarant l'intrigue imaginée par les enfants eux-mêmes.

Le Trésor de Peter Duck a d'ailleurs une autre particularité : dans la chronologie interne à la série, il se place avant Le Vallon des Hirondelles (où Peter Duck est devenu pour Micky un compagnon imaginaire mais omniprésent), et Arthur Ransome l'a commencé avant, mais terminé après. Il a donc été publié après Swallowdale, et il a toujours conservé cette troisième position.


Chronologie :

Arthur Ransome fait grandir ses héros au fil des romans et la série a donc une chronologie interne qui est la suivante :

Août 1930 : Hirondelles et Amazones

Noël 1930 : Les enfants imaginent Le trésor de Peter Duck

Eté 1931 : Le Vallon des Hirondelles

Hiver 1931-32 : Hirondelles dans la neige

Pâques 1932 : Le club des Foulques

Début d'été 1932 : Pigeons voyageurs et chercheurs d'or

Fin d'été 1932 : Nous ne voulions pas aller en mer


Quelques remarques :

Dans le premier titre Hirondelles et Amazones, tous les noms de famille ont été changés en raison d'une tentative de transposition de l'action des romans en France, sur laquelle nous reviendrons dans un autre article.

Alors qu'en Angleterre la série a connu de nombreuses rééditions (la dernière en 2010 semble-t-il), les sept traductions françaises, épuisées depuis très longtemps, n'ont jamais été rééditées. Cela est-il lié au fait qu'à partir de 1956, Tatiana Rageot (Georges Rageot était décédé en 1950)  qui s'était associée  avec la Librairie Hatier, n'avait  plus la maîtrise de la  commercialisation des  ouvrages, confiée à ce nouvel éditeur ? C'est probable.

 

 

 

 

Dernière mise à jour le 15 mai 2015 par Michel 91 et Serge SOHIER

Retour Arthur Ransome