LE FAUTEUIL MAGIQUE |
Illustrations
: Boiry 1988
|
Les aventures du fauteuil magique
« Fauteuil, pose-toi dans
notre salle de jeux! »
Traduction : Anne Blanchet |
Adventures of the Wishing Chair |
Illustrations : Boiry 1989
|
Qui a volé le fauteuil magique
« Mais on est en
train de nous voler notre fauteuil! s'écrie Farfadet, le lutin. En
tout cas, le voleur ne perd rien pour attendre. Nous le rattraperons », décide
Luc.
Traduction : Anne Blanchet |
Adventures of the Wishing Chair |
Illustrations
: Boiry 1988
|
Le fauteuil magique n'est pas à vendre
« Ainsi, vous possédez un
fauteuil magique... Je vous l'achète! tonne le magicien Ronchon.
Traduction : Anne Blanchet |
Adventures of the Wishing Chair |
Illustrations : Boiry 1991 |
Huit jours de vacances au
bord de la mer! Luc et Judith sont ravis, et font mille recommandations à
Farfadet avant de s'en aller : qu'il surveille bien le fauteuil magique,
surtout, et qu'il se méfie des éternelles sottises de ce coquin de Farfelu
!
Traduction : Anne Blanchet |
Wishing Chair Again |
Illustrations : Boiry 1990
|
Le fauteuil magique a
disparu? Ce n'est pas bien grave : Luc, Judith et le lutin Farfadet ont
l'habitude, il n'en fait qu'à sa tête et finit toujours par revenir. Même
du Pays Perdu, même de chez l'Enchanteur Vert qui retient prisonnière la
princesse des elfes.
Adapté
de l' anglais par : |
Adventures of the Wishing Chair |
Illustrations
: Boiry 1988
|
Les ailes neuves du fauteuil magique
Voici
Luc et Judith désespérés : maman a installé le fauteuil magique dans
le bureau. Que va-t-il se passer, si ses ailes se mettent à pousser
devant tout le monde ? Les grandes personnes sauront tout. Fini, leur beau
secret !
Traduction de : Anne Blanchet |
Retour |
Adventures of the Wishing Chair |
Illustrations : Boiry 1990
|
Sa majesté le fauteuil magique
Ah, ce fauteuil magique, il fera toujours des siennes ! Tantôt il abandonne Judith au Pays-à-l'Envers, tantôt il emporte Luc chez les terribles Chenapans et se retrouve promu au rang de trône royal. Pendant ce temps, le pauvre Farfadet, monté sur les oies du Père Paille, s'essouffle à retrouver sa trace. Des poursuites à perdre haleine, du suspense à faire battre le coeur. II n'y a que le fauteuil magique pour donner pareilles émotions !
Adapté de l'anglais par Marie-José Lamorlette |
Retour |
Adventures of the Wishing Chair |
Illustrations : Boiry 1991
|
Quelle belle fin de vacances pour Luc et Judith! Le fauteuil magique est formidable : il les emmène avec leurs amis Farfadet et Farfelu dans un pays incroyable où des bonbons et des gâteaux poussent partout, sur une île où des surprises surgissent à chaque pas, dans une région magique où des sorts vous transforment à tous les coins de rue... Pourtant, ces aventures ne sont pas de tout repos pour lui, avec les espiègleries sans fin de Farfelu! Mais il tient bon quand même, et sera prêt à repartir pour d'autres aventures aux prochaines vacances.
Adapté de l'anglais par Anne Blanchet |
Wishing Chair Again |
Illustrations : Boiry 1991
|
Les caprices du fauteuil magique
« Luc, Judith, venez vite!
Les ailes du fauteuil ont poussé! »
Adapté de l'anglais par Anne Blanchet |
Adventure
Of The Wishhing Chair (Part 2) |